
MODO DE DIZER:
Palavras, ditos populares, gírias....enfim...e o seu significado
capusta ( polones) = chucrute (repolho azedo!!!! hum!!!!! adoro)
stchérca (também em polones, mas não me lembro mais como escreve) = pano de chão
stútica (idem acima) = carne de sopa.
esbórnia e freje = confusão
bordejo = dar umas voltas
pelejar = ter dificuldade em realizar
"o que é do homem, o bicho não come" = é o seu destino.
"o que os olhos não veêm, o coracão não sente = aiiii este eu escutei muito de minha mãe...rsrsrs....
Nenhum comentário:
Postar um comentário